
Λίγο έως πολύ αρκετοί από εμάς γνωρίζουμε τι έκαναν οι Ισλανδοί και πως διασώθηκαν. Πόσοι όμως από εμάς γνωρίζουν ότι χθες έγινε ένα ακόμα δημοψήφισμα στην Ισλανδία; Πολλοί λίγοι. Κανένα ελληνικό καθεστωτικό ΜΜΕ δεν πληροφόρησε τον ελληνικό λαό....
για το θέμα αυτό. Ποιος ο λόγος;
Απλά γιατί κάτι τέτοιο θα αφύπνιζε τον ελληνικό λαό και θα του έμπαιναν παρόμοιες σκέψεις. Οι Ισλανδοί, όπως είναι ήδη γνωστόν, μετά τα δύο συνεχόμενα δημοψηφίσματα στο πρόσφατο παρελθόν, δεν δέχτηκαν να μπουν στο ΔΝΤ για να σώσουν τις τράπεζες. Αντίθετα, φυλάκισαν τους υπεύθυνους τραπεζίτες και καταδίκασαν τον πρώην πρωθυπουργό τους και φυσικά διασώθηκαν χωρίς να περιέλθουν στην εξαθλίωση που θα περιέλθουμε εμείς σε λίγο καιρό.
Δεν στάθηκαν όμως εκεί, αλλά με ηγέτη έναν υπέροχο Πρόεδρο της Δημοκρατίας, έκαναν και κάτι άλλο που αποτελεί κόκκινο πανί για το ελληνικό σάπιο και διεφθαρμένο πολίτευμα. Έκαναν μόνοι τους Λαϊκό Συνταγματικό Συμβούλιο από εκλεγμένους πολίτες. Συνέταξαν με ανοικτή δημόσια διαβούλευση μέσα από τα κοινωνικά δίκτυα νέο Σύνταγμα, σε αντικατάσταση αυτού που είχαν από το 1944 και χθες 20-10-2012 έκαναν νέο δημοψήφισμα για έγκριση του Συντάγματος που έφτιαξαν οι ίδιοι οι πολίτες.
Σύμφωνα λοιπόν με τα αποτελέσματα τις πρώτες μεταμεσονύκτιες ώρες, όπως πληροφορούμαστε από την ιστοσελίδαICELAND REVIEW ONLINE, τα δύο τρίτα του Ισλανδικού λαού και συγκεκριμένα το 68,3% ψήφισαν υπέρ του νέου Συντάγματος.
Το δημοψήφισμα αυτό είναι συμβουλευτικού χαρακτήρα και εναπόκειται στο Ισλανδικό Κοινοβούλιο να το αποδεχτεί όπως έχει ή τουλάχιστον να ακολουθήσει τους βασικούς κατευθυντήριους άξονές του.
Με αυτόν το Πρόεδρο της Δημοκρατίας όμως που έχουν, είναι βέβαιο πως η απόφαση του λαού θα γίνει σεβαστή.
Να λοιπόν γιατί τα ελληνικά ΜΜΕ ακολουθούν την τακτική «μούγκα στη στρούγκα».
hassapis-peter.blogspot.gr
Εγώ το άκουσα ψες στις ειδήσεις.
ΑπάντησηΔιαγραφήΗ κουβέντα "κάτι που δεν θα μάθετε απο κανένα ΜΜΕ" χρησιμοποιείται από λαφαζάνηδες και μπουρδολόγους, για να δώσουν αξία σε κάθε μπαρούφα κοπανιστή που κατέβασε η κούτρα τους.
Ελληνική λέξη ελ δεν υπάρχει. Η λέξη λας δεν σημαίνει πέτρα, σημαίνει κάτι άλλο. Για τους λόγους αυτούς, το όνομα Ελλάς δεν είναι ελ+λας.
ΑπάντησηΔιαγραφήΑλλά το όνομα Ελλάς δεν μπορεί να είναι ελ+λας και για ένα ακόμη σπουδαίο λόγο: πριν την Ελληνιστική εποχή, το όνομα δεν προφερόταν Ελλάς, αλλά χΕλλάς. Προφερόταν δηλαδή με ένα ελαφρό χ να ακούγεται μπροστά. Αυτή είναι και η σημασία της δασείας που παίρνουν ορισμένες λέξεις στο πολυτονικό (δασεία προφορά). Και είναι γι' αυτό που οι εγγλέζοι και οι άλλοι ξένοι το προφέρουν χελλάς.
Ολα αυτά τα μαθαίνει κανείς στο γυμνάσιο.
Το ακόλουθο είναι το λεγόμενο Λεξικό Λίντελ-Σκότ-Τζόουνς. Είναι το καλύτερο λεξικό της Ελληνικής, με όλες τις λέξεις των Ελληνικών μέχρι και τη Βυζαντινή εποχή. Μαζί με τη λέξη έχει και το απόσπασμα του αρχαίου συγγραφέα που αναφέρει αυτή τη λέξη. Αυτό το σπουδαίο έργο δεν το φτιάξανε λαφαζάνηδες Ελληνες, τούβλα φωτός και άλλοι παρόμοιοι. Το φτιάξανε Φράγκοι, και ο τρόπος που το φτιάξανε είναι απλός: καθίσανε χρόνια και δεκαετίες, διαβάσανε και μελετήσανε.
http://stephanus.tlg.uci.edu/lsj/#eid=1&context=lsj
Διάβασε τον μύθο του δευκαλίωνα και θα καταλάβεις την συγγένεια του λας με τον λαό (λας = λίθος, όπως λατομείο, λάξευση κτλ). Ψάξε και για το ελ. Τώρα να μου στέλνεις ένα λεξικό ενός ξένου, ενώ υπάρχουν μαρτυρίες στην μυθολογία για την έννοια των λέξεων απλά είναι τραγικό. Στείλε μας και σε ποιά ΜΜΕ το είδες
ΑπάντησηΔιαγραφή