
Ανεβαίνει το θερμόμετρο στη Μέση Ανατολή - S 300 στη Συρία
Η Ρωσία δήλωσε ότι θα προχωρήσει με τις παραδόσεις των S-300 στη Συρία, και ότι αυτο θα βοηθήσει στο να αποτρέψει την ξένη επέμβαση.
Ο Ρώσος υφυπουργός Εξωτερικών Σεργκέι Ριαμπκοφ είπε ότι οι πύραυλοι θα λειτουργήσουν ως «σταθεροποιητικός παράγοντας».
Η Ρωσία ανακοίνωσε σήμερα ότι η άρση από την Ευρωπαϊκή 'Ενωση του εμπάργκο όπλων προς τους σύρους αντάρτες υπονομεύει τις προσπάθειες για μια ειρηνευτική διάσκεψη την οποία προσπαθούν να οργανώσουν η Ρωσία και οι ΗΠΑ.
"Η απόφαση αυτή πλήττει άμεσα τις πιθανότητες για μια ειρηνευτική διάσκεψη", δήλωσε σύμφωνα με το πρακτορείο Ιτάρ-Τας ο ρώσος υφυπουργός Εξωτερικών Σεργκέι Ριαμπκόφ αναφερόμενος στην ενέργεια της ΕΕ, η οποία επιτρέπει στις χώρες της ΕΕ να προμηθεύσουν με όπλα τους σύρους αντάρτες.
"Αποφασίστηκε άρση του εμπάργκο παρά τις δηλώσεις από την πλευρά της ΕΕ υπέρ μιας λύσης, η οποία θα βασίζεται στη διακήρυξη της Γενεύης (του Ιουνίου του 2012) και παρά τη συμφωνία για την ανάγκη να οργανωθεί μια διεθνής διάσκεψη για τη Συρία", τόνισε ο Ριαμπκόφ.
"Η απόφαση αυτή έρχεται σε αντίθεση με την ίδια την πολιτική της ΕΕ", πρόσθεσε.
"Πρόκειται για μια τακτική δυο μέτρων και δυο σταθμών", υπογράμμισε ο ρώσος αξιωματούχος.
Οι ευρωπαίοι υπουργοί Εξωτερικών αποφάσισαν χθες το βράδυ στις Βρυξέλλες να άρουν το εμπάργκο όπλων προς τους σύρους αντάρτες.
Οι 27 συμφώνησαν ωστόσο να μην παραδώσουν "σ' αυτή τη φάση" όπλα στους αντάρτες για να μη βλάψουν τις προσπάθειες για πολιτική διευθέτηση της κρίσης.
Η πρωτοβουλία για μια νέα διεθνή διάσκεψη με την ονομασία Γενεύη-2, με τη συμμετοχή αντιπροσώπων της συριακής κυβέρνησης και της αντιπολίτευσης, ανήκει στους υπουργούς Εξωτερικών Ρωσίας και ΗΠΑ Σεργκέι Λαβρόφ και Τζον Κέρι.
Το θέμα αυτό ήταν στο επίκεντρο των νέων συνομιλιών που είχαν χθες το βράδυ στο Παρίσι οι δυο υπουργοί.
onalert.gr
ΣΚΛΗΡΗ ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΤΗΣ ΡΩΣΙΑΣ: ΟΙ S-300, ΠΑΡΑΓΟΝΤΑΣ ΣΤΑΘΕΡΟΤΗΤΑΣ ΣΤΗΝ ΣΥΡΙΑ!
Μετά την αισχρή και εγκληματική απόφαση για άρση του εμπάργκο στους ισλαμοφασίστες από την ΕΕ, η απάντηση της Ρωσίας ήταν άμεση. Οι υπουργοί εξωτερικών της Ευρώπης για άλλη μία φορά έκλεισαν τα μάτια σε ολοκαύτωμα.

ΕΚΤΑΚΤΟ:
Ανεβαίνει το θερμόμετρο στη Μέση Ανατολή - S 300 στη Συρία

Η Ρωσία δήλωσε ότι θα προχωρήσει με τις παραδόσεις των S-300 στη Συρία, και ότι αυτο θα βοηθήσει στο να αποτρέψει την ξένη επέμβαση.
Ο Ρώσος υφυπουργός Εξωτερικών Σεργκέι Ριαμπκοφ είπε ότι οι πύραυλοι θα λειτουργήσουν ως «σταθεροποιητικός παράγοντας».
Η Ρωσία ανακοίνωσε σήμερα ότι η άρση από την Ευρωπαϊκή 'Ενωση του εμπάργκο όπλων προς τους σύρους αντάρτες υπονομεύει τις προσπάθειες για μια ειρηνευτική διάσκεψη την οποία προσπαθούν να οργανώσουν η Ρωσία και οι ΗΠΑ.
"Η απόφαση αυτή πλήττει άμεσα τις πιθανότητες για μια ειρηνευτική διάσκεψη", δήλωσε σύμφωνα με το πρακτορείο Ιτάρ-Τας ο ρώσος υφυπουργός Εξωτερικών Σεργκέι Ριαμπκόφ αναφερόμενος στην ενέργεια της ΕΕ, η οποία επιτρέπει στις χώρες της ΕΕ να προμηθεύσουν με όπλα τους σύρους αντάρτες.
"Αποφασίστηκε άρση του εμπάργκο παρά τις δηλώσεις από την πλευρά της ΕΕ υπέρ μιας λύσης, η οποία θα βασίζεται στη διακήρυξη της Γενεύης (του Ιουνίου του 2012) και παρά τη συμφωνία για την ανάγκη να οργανωθεί μια διεθνής διάσκεψη για τη Συρία", τόνισε ο Ριαμπκόφ.
"Η απόφαση αυτή έρχεται σε αντίθεση με την ίδια την πολιτική της ΕΕ", πρόσθεσε.
"Πρόκειται για μια τακτική δυο μέτρων και δυο σταθμών", υπογράμμισε ο ρώσος αξιωματούχος.
Οι ευρωπαίοι υπουργοί Εξωτερικών αποφάσισαν χθες το βράδυ στις Βρυξέλλες να άρουν το εμπάργκο όπλων προς τους σύρους αντάρτες.
Οι 27 συμφώνησαν ωστόσο να μην παραδώσουν "σ' αυτή τη φάση" όπλα στους αντάρτες για να μη βλάψουν τις προσπάθειες για πολιτική διευθέτηση της κρίσης.
Η πρωτοβουλία για μια νέα διεθνή διάσκεψη με την ονομασία Γενεύη-2, με τη συμμετοχή αντιπροσώπων της συριακής κυβέρνησης και της αντιπολίτευσης, ανήκει στους υπουργούς Εξωτερικών Ρωσίας και ΗΠΑ Σεργκέι Λαβρόφ και Τζον Κέρι.
Το θέμα αυτό ήταν στο επίκεντρο των νέων συνομιλιών που είχαν χθες το βράδυ στο Παρίσι οι δυο υπουργοί.
onalert.gr
ΣΚΛΗΡΗ ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΤΗΣ ΡΩΣΙΑΣ: ΟΙ S-300, ΠΑΡΑΓΟΝΤΑΣ ΣΤΑΘΕΡΟΤΗΤΑΣ ΣΤΗΝ ΣΥΡΙΑ!
Μετά την αισχρή και εγκληματική απόφαση για άρση του εμπάργκο στους ισλαμοφασίστες από την ΕΕ, η απάντηση της Ρωσίας ήταν άμεση. Οι υπουργοί εξωτερικών της Ευρώπης για άλλη μία φορά έκλεισαν τα μάτια σε ολοκαύτωμα.

ΕΚΤΑΚΤΟ: ΑΝΑΒΑΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΒΑΘΜΟΥ ΕΠΙΦΥΛΑΚΗΣ ΤΟΥ ΡΩΣΙΚΟΥ ΣΤΡΑΤΟΥ ΔΙΕΤΑΞΕ Ο ΠΟΥΤΙΝ
ΑΝΑΝΕΩΜΕΝΟ
Σύμφωνα με πληροφορίες, πριν από λίγο ο Β. Πούτιν έδωσε εντολή στους αρχηγούς των ΕΔ της χώρας να περιελθουν άμεσα από την κατάσταση “Local War” που ευρίσκοντο μέχρι σήμερα, σε“Regional War”. Σε λίγο περισσότερα.
ΔΕΙΤΕ ΠΩΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΕΤΑΙ ΕΠΙΣΗΜΑ Η ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ “REGIONAL WAR” ΠΟΥ ΠΕΡΙΗΛΘΕ Ο ΡΩΣΙΚΟΣ ΣΤΡΑΤΟΣ. Είναι δεδομένο ότι μιλάμε για την Μέση Ανατολή:
Given the foreign policy shifts of recent years and new national security priorities, the Russian Armed Forces now have a totally new set of objectives that could be broken down into the following four major dimensions:
-
deterring the military and political threats to the security or interests of the Russian Federation
-
Supporting economic and political interests of the Russian Federation
-
Mounting other-than-war enforcement operations
-
Using military force
Specifics of the ongoing global military and political shifts allow for transmutations of the aforementioned objectives. Understandably, the existing hot-button national security issues appear to be comprehensive and multidimensional by character.
The Russian Armed Forces deter war and military-political threats as well as provide for national security through performing the following tasks:
-
tracking the rising military-political tensions and uncovering war preparations to attack the Russian Federation and/or its allies;
-
sustaining the m9, status, operational availability and mobilizational preparedness of the strategic nuclear forces and the relevant support capabilities to assure their functionality and usability; keeping the C2 systems ready to inflict the desired losses on the aggressor under any conditions;
-
maintaining operational capabilities, war and mobilizational preparedness and training of the peacetime general purpose forces on the level high enough to beat back local aggression;
-
assuring readiness for strategic deployments as part of a state-run effort to put the nation on a war footing;
-
making arrangements to put in place territorial defenses.
-
Supporting Russian economic and political interests breaks down into the following tasks:
-
providing for security of Russian citizens in war zones and areas of political or other sort of instabilities;
-
creating the friendly environment for Russian state or government-related economic activities;
-
safeguarding Russian national interests in the territorial waters, continental shelf, exclusive economic zones and the World Ocean;
-
running variable-scale enforcement operations directed by the Russian President to secure vital national economic and political interests;
-
staging and conducting information counter-balancing operations.
The Russian Armed Forces can undertake the following peacetime enforcement operations:
-
living up to the commitments in keeping with the relevant international treaty obligations and inter-governmental agreements;
-
fighting international terrorism, political extremism and separatism; preventing and putting in check sabotage activities and terrorist acts;
-
undertaking a partial or full-fledged strategic deployment, maintaining operational availability of the nuclear deterrence capabilities;
-
running UN/CIS-mandated peace-keeping/peace-enforcement operations while operating either as part of a coalition set up by an international Russian-participated organization or on an ad-hoc basis;
-
assuring a martial law/emergency regime in one or several constituent units of the Russian Federation pursuant to express directives from the National Command Authority;
-
safeguarding the national borders of the Russian Federation in the air and underwater media;
-
enforcing international sanctions imposed by the UN Security Council;
-
preventing natural disasters and other emergencies, managing their consequences.
The use of force is in order to assure security of the Russian
Federation.
The Russian Armed Forces are trained to directly engage in the
following types of armed conflict:
ARMED CONFLICT
A form of conflict waged
to resolve political, ethnic, religious, territorial and other kind of
difference through the use of arms, with the country (countries) involved in the
relevant military operations coming short of letting the tensions be escalated
to the special status generally known as war. In an armed conflict the opposing
sides normally pursue local military and political goals.
An armed conflict
may be precipitated by an escalation of an armed incident, border conflict,
limited armed tussles or skirmishes where solutions are sought through the use
of force.
An armed conflict can be international (with two or more countries
being involved) or (with opposing parties taking up arms within the same country
to achieve their goals).
LOCAL WAR
A war between two or more countries pursuing
limited political goals, where combat operations are generally prosecuted within
the confines of the warring sides. It primarily bears on the (territorial,
economic, political and other) interests of the countries involved.
A local
war can be waged by task forces deployed in the conflict area, with an option of
their being built up by way of reinforcements flown/moved in from other areas to
undertake a limited strategic deployment of the nation’s armed forces.
Under
certain circumstances, local wars can escalate into a regional or large-scale
war.
REGIONAL WAR
A war involving the given region’s two or more
countries (groups of countries) operating through the use of either national or
coalition armed forces commanding both conventional and nuclear capabilities
within a single region confined by the waters of seas/oceans and aerospace, with
the warring sides pursuing critical military and political goals. A regional war
requires a full-fledged deployment of the armed forces and economic capacities,
as well as the enhanced engagement of the material resources and moral courage
available to the warring countries. Should any nuclear-have countries or their
allies happen to participate in a regional war, such a war can feature the
threat/risk of nuclear weapons being eventually employed.
LARGE-SCALE WAR
A war between coalitions of countries or
larger world powers. It can be precipitated by escalation of an armed conflict,
local or regional war by way of a significant number of countries from different
world regions being effectively involved. In a large-scale war, the warring
sides would pursue radical military and political goals. It would require that
participating countries mobilize all of their available material resources and
moral courage.
Modern Russian defense planning, while being reflective of the
realistic grasp of Russia’s current resources and capabilities, is based on the
assumption that the Russian Armed Forces together with other national troops
should be prepared to repel aggression and rout the aggressor. Besides, the
Russian Armed Forces should be ready to mount active (offensive and defensive)
operations under any scenario of armed conflicts being unleashed and carried on
in the conditions of the adversary resorting to massive use of modern and
advanced lethal weapons, with assorted WMDs making no exception.
Notably, the Russian Armed Forces should maintain the
capability to:
- effectively wage two concurrent armed conflicts of any type
in peacetime or in an emergency through the use of ready forces, while
sustaining the strategic deterrence capability, maintaining readiness of the
forces (other troops) and refraining from engaging call-up reinforcements. In
addition, the Russian Armed Forces should command the capability to conduct
peacekeeping missions, while operating either as part of a multinational
contingent or unassisted;
- undertake strategic deployments to put in check
escalation of tensions by way of assuring availability of the strategic
deterrence weapons and maneuvering the committed ready forces in the event of
rising military-political and strategic threats.
- beat back aerospace
aggression in wartime through the use of available forces, and concurrently
prosecute two local wars following completion of the full-fledged strategic
deployment of the Russian Armed Forces.
olympia.gr ΔΙΕΤΑΞΕ
Ο ΠΟΥΤΙΝ
ΑΝΑΝΕΩΜΕΝΟ
Σύμφωνα με πληροφορίες, πριν από λίγο ο Β. Πούτιν έδωσε εντολή στους αρχηγούς των ΕΔ της χώρας να περιελθουν άμεσα από την κατάσταση “Local War” που ευρίσκοντο μέχρι σήμερα, σε“Regional War”. Σε λίγο περισσότερα.
ΔΕΙΤΕ ΠΩΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΕΤΑΙ ΕΠΙΣΗΜΑ Η ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ “REGIONAL WAR” ΠΟΥ ΠΕΡΙΗΛΘΕ Ο ΡΩΣΙΚΟΣ ΣΤΡΑΤΟΣ. Είναι δεδομένο ότι μιλάμε για την Μέση Ανατολή:
Given the foreign policy shifts of recent years and new national security priorities, the Russian Armed Forces now have a totally new set of objectives that could be broken down into the following four major dimensions:
-
deterring the military and political threats to the security or interests of the Russian Federation
-
Supporting economic and political interests of the Russian Federation
-
Mounting other-than-war enforcement operations
-
Using military force
Specifics of the ongoing global military and political shifts allow for transmutations of the aforementioned objectives. Understandably, the existing hot-button national security issues appear to be comprehensive and multidimensional by character.
The Russian Armed Forces deter war and military-political threats as well as provide for national security through performing the following tasks:
-
tracking the rising military-political tensions and uncovering war preparations to attack the Russian Federation and/or its allies;
-
sustaining the m9, status, operational availability and mobilizational preparedness of the strategic nuclear forces and the relevant support capabilities to assure their functionality and usability; keeping the C2 systems ready to inflict the desired losses on the aggressor under any conditions;
-
maintaining operational capabilities, war and mobilizational preparedness and training of the peacetime general purpose forces on the level high enough to beat back local aggression;
-
assuring readiness for strategic deployments as part of a state-run effort to put the nation on a war footing;
-
making arrangements to put in place territorial defenses.
-
Supporting Russian economic and political interests breaks down into the following tasks:
-
providing for security of Russian citizens in war zones and areas of political or other sort of instabilities;
-
creating the friendly environment for Russian state or government-related economic activities;
-
safeguarding Russian national interests in the territorial waters, continental shelf, exclusive economic zones and the World Ocean;
-
running variable-scale enforcement operations directed by the Russian President to secure vital national economic and political interests;
-
staging and conducting information counter-balancing operations.
The Russian Armed Forces can undertake the following peacetime enforcement operations:
-
living up to the commitments in keeping with the relevant international treaty obligations and inter-governmental agreements;
-
fighting international terrorism, political extremism and separatism; preventing and putting in check sabotage activities and terrorist acts;
-
undertaking a partial or full-fledged strategic deployment, maintaining operational availability of the nuclear deterrence capabilities;
-
running UN/CIS-mandated peace-keeping/peace-enforcement operations while operating either as part of a coalition set up by an international Russian-participated organization or on an ad-hoc basis;
-
assuring a martial law/emergency regime in one or several constituent units of the Russian Federation pursuant to express directives from the National Command Authority;
-
safeguarding the national borders of the Russian Federation in the air and underwater media;
-
enforcing international sanctions imposed by the UN Security Council;
-
preventing natural disasters and other emergencies, managing their consequences.
μαγκιες οι αγγλογαλλοι ; τρεξτε τωρα κοτουλες ...
ΑπάντησηΔιαγραφή